当前位置: 首页 > 滚动 > > 内容页

老鼠的英文复数(employee复数)_当前要闻

发布时间:2023-06-30 14:39:42 来源:互联网


(资料图片仅供参考)

1、知识点相关讲解staff直译为staff 全体职员,整体名词,一般用复数形式staffs employee直译为雇员的意思,说更明确的就是合同工 —— zuolala不知道为什么。

2、但想指出,employee就是雇员的意思,很广义的,不是说单只合同工,企业的正式职员也用这个词,一般说合同工的话会用contract workers. 至于合同工和正式工的差别,并不是说是不是签合同的问题,合同都签的,从表象上看福利都不一样~ 至于背后的法律意义我也不懂。

3、—— milkySTUFF 工作人员 EMPLOYEE 雇员 可以说STUFF ONLY 但是不能说EMPLOYEE ONLY —— ubo_多多staff: 根据牛津高阶词典的解释,全体雇员全体职员的意思,常用单数 2、另外还有一个意思是“(相对于学生而言)的当权人员,即教职员工”。

4、 例句:a head teacher and her staff校长及全体教师。

5、 employee: 由于employ是动词雇佣,我个人觉得这个单词重点在于强调雇佣关系。

6、 你的问题中提到“at the college",点明在大学里,staff的2释意符合。

7、而且并没有强调雇佣关系,但强调了”总数“,所以staff更适合。

8、—— decemberamystaff直译为工作人员,且是个统称,一般用复数形式staffs employee直译为雇员的意思,说更明确的就是合同工—— chuangxisiyustaff: the people who work at a school, college or university, but who do not teach students 当权的人员(相对於学生等而言); 行政人员(与体力劳动者相区分): a head teacher and her staff (女)校长及全体 教师 * a new member of (the) staff 新来的职员 employee: someone who is paid to work for someone else = worker 受雇者,从业人员 —— Zhuolyn。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

推荐阅读